গীতবিতান

Lyrics of Rabindrasangeet

Songs written in Geetabitan.

Lyric aami chini go chini tomare. Lyrics with notation (swaralipi), raag, taal, taal reckoner, staff notation, porjaay, English lyrics and English translation.

aami chini go chini tomare

রবীন্দ্র সঙ্গীত, স্বরলিপি, পর্যায়, গান ও আরও অনেক কিছু ।

LYRIC
আমি      চিনি গো চিনি    তোমারে ওগো বিদেশিনী।
তুমি      থাক সিন্ধুপারে    ওগো বিদেশিনী॥
তোমায়  দেখেছি শারদপ্রাতে,    তোমায়    দেখেছি মাধবী রাতে,
তোমায়  দেখেছি হৃদি-মাঝারে    ওগো বিদেশিনী।
আমি     আকাশে পাতিয়া কান    শুনেছি    শুনেছি তোমারি গান,
আমি     তোমারে সঁপেছি প্রাণ    ওগো বিদেশিনী।
         ভুবন ভ্রমিয়া শেষে       আমি      এসেছি নূতন দেশে,
আমি    অতিথি তোমারি দ্বারে    ওগো বিদেশিনী॥

NOTES
Parjaay : Prem
Taal : Ektaal
Raag : Khambaj-Kirtan
Written on : 1895

NOTATION
TO PRINT THIS NOTATION IMAGE:
1. Right click on the image and click 'Save Image As' or 'Save Picture As' to save the image in your computer.
2. Open the image you’d like to print in Paint.
3. Select: Print -> Page Setup (for Vista and Win7), or File -> Page Setup (in XP).
4. Under Scaling, select Fit to and change the setting to something like "1 by "1 page" "2 by "2 page(s)" (100% preview).
5. Click OK.
6. Print the image from Paint, and make sure to select "All Pages".
Still if you face any problem please contact us.

aami chini go chini tomare


STAFF NOTATION

Read more about Staff Notation and availability

See PDF file
Audio Midi File: These file is audiable file yet not a audio file like wav, mp3, ogg and so on. Click the link to download the midi file and listen to it in a media player or real player. Online listening requires plugin which is to be installed in your computer. So it will be a good idea to download the midi file, I suppose. If you have a midi editor you may generate Staff Notation and also Tablature of the song. Click to DOWNLOAD.

ENGLISH LYRIC
Aamichini go chini tomare ogo bideshini |
Tumithako sindhupaare ogo bideshini ||
Tomaaydekhechhi sharodoprate, tomaay dekhechhi madhobi raate,
Tomaay dekhechhi hridi maajhare, ogo bidesini |
Aamiaakashe paatiya kaan sunechhi sunechhi tomari gaan,
Aamitomare sopechhi praan ogo bidesini |
Bhuban bhramiya sheshe aami esechhi nutan deshe,
Aamiatithi tomari dware ogo bidesini ||

ENGLISH TRANSLATION

More about English Translation and availability

O, the lady from abroad, you are known to me.
You stay far away across the ocean.
I’ve sen you in the autumn-morning, In the tender beautiful nights,
Seen you within my heart, O the lady.
Pressing my ears into the sky I’ve heard your song,
O, the lady from abroad I’ve offered my soul.
Roaming all round the globe finaly I’ve reached a new state,
Guest at your door I am, O the lady from abroad.

Translated by Anjan Ganguly

LISTEN THIS SONG