গীতবিতান

Lyrics of Rabindrasangeet

Songs written in Geetabitan.

Lyric eso he boishakh eso eso. Lyrics with notation (swaralipi), raag, taal, taal reckoner, staff notation, porjaay, English lyrics and English translation.

eso he boishakh eso eso

রবীন্দ্র সঙ্গীত, স্বরলিপি, পর্যায়, গান ও আরও অনেক কিছু ।

LYRIC
     এসো, এসো, এসো হে বৈশাখ।
তাপসনিশ্বাসবায়ে   মুমূর্ষুরে দাও উড়ায়ে,
     বৎসরের আবর্জনা দূর হয়ে যাক॥
যাক পুরাতন স্মৃতি,   যাক ভুলে-যাওয়া গীতি,
     অশ্রুবাষ্প সুদূরে মিলাক॥
     মুছে যাক গ্লানি, ঘুচে যাক জরা,
     অগ্নিস্নানে শুচি হোক ধরা।
রসের আবেশরাশি   শুষ্ক করি দাও আসি,
     আনো আনো আনো তব প্রলয়ের শাঁখ।
     মায়ার কুজ্ঝটিজাল যাক দূরে যাক॥

NOTES
Parjaay : Prakriti / Grisma
Taal : Kaharwa
Raag : Iman-Kalyan
Written on : 1927

NOTATION
TO PRINT THIS NOTATION IMAGE:
1. Right click on the image and click 'Save Image As' or 'Save Picture As' to save the image in your computer.
2. Open the image you’d like to print in Paint.
3. Select: Print -> Page Setup (for Vista and Win7), or File -> Page Setup (in XP).
4. Under Scaling, select Fit to and change the setting to something like "1 by "1 page" "2 by "2 page(s)" (100% preview).
5. Click OK.
6. Print the image from Paint, and make sure to select "All Pages".
Still if you face any problem please contact us.

eso he boishakh eso eso


STAFF NOTATION

Read more about Staff Notation and availability

Work is under process but if someone requires it please contact.

ENGLISH LYRIC
Esho esho esho hey boisakh.
Taaposhoniswasobaaye mumurshure dao uraaye
botshorer aborjona dur hoye jaak.
Jaak puraton smriti jak bhule jawa geeti
Ashrubaspo sudurey milak.
Muchhe jaak glani ghuche jaak jora
Agnisnane suchi hok dhora.
rosher aabeshraashi sushko kori dao aashi
Aano aano aano tobo proloyer saankh.
Mayar kuchhjhotijal jaak durey jaak.

ENGLISH TRANSLATION

More about English Translation and availability

BOISHAKH, you are welcome,
Bestow fresh air, like the breath of a sage, to make an ill spring out.
Clean all drivel that has accumulated over the past year.
Take away all nostalgia, songs that are put behind.
Let all sorrows be swept away.
Erase all disappointments, old age problems,
Let the earth be blazed and sanctified once again.
Dry out the sap that inoxicates.
Bring out your havoc-conch.
Let the magical net of mist be driven far away.

Boishakh : The first month of the Bengali calendar.

Translated by Anjan Ganguly

LISTEN THIS SONG
Not available. If you sing Rabindra Sangeet please send us this song. Please read »