Rabindra Sangeet Albums. Sung by the verified singers of this website. 160 talented singers & over 850 songs.
Rabindra Sangeet Collections. Sung by the verified singers of this website. Nearly 500 unique Tagore songs.
Detail information about Rabindra Sangeet. All the lyrics, notations, background history with detail musical compositions, English translation and many more.
Song of Rabindranath Tagore
This page contains lyric of Tagore song gan amar jay bhese and its transliteration in English with background history. Background of the song includes the place and date of the song written by Rabindranath, name of the newspaper or magazine the song was first published in and the name of the person who had prepared the notation or swaralipi. This page also contains the musical composition of song like parjaay, taal, raag and ango.
The other related elements of this song like translation in English and Hindi, notation in Bengali (swaralipi), staff notation (western) which are available in other pages, please find the related links below. We have also provided the pdf's of lyric, notation and staff notation with midi with downloadable links so that people may find it easier to get the song and notations in printed format.
Parjaay: Prem (16)
Upa-parjaay: Gaan
Taal: Dadra
Style: Baul Sur
Anga: Baul
Written on: 1925
Published in: Shantiniketan Patrika
Swarabitan: 31
Notation by: Dinendranath Tagore
Notes: This song was written on 2nd July, 1925 at Shantiniketan.
Sahana-devi in her memoire ‘Smritir Kheya’ has written –
… In this period a few people had criticized his songs citing mediocrity in melodies. He would never hit-back, silently absorb those punches instead. It must have been against his unmatched modesty. His voice still seems to ring within my ears what he had once said to me – ‘Look, it is not fair to draw comparison between a lotus and a jasmine. They are totally different. One is large and the other tiny. Jasmine may flourish with its own unrivaled beauty and intimate aroma despite not possessing qualities of the big lotus. My songs are like jasmine. It is not possible to critically analyse the extent of its beauty by pulling apart or dissection regardless of whether it is a jasmine or a lotus. This beauty is accomplished by a distinctive perception, a delicate touch on the strings of consciousness. …
In this period he had written this song –
‘Gaan aamar jaay bhese jaay …’
All related links of this song
Download or print this lyricGaan aamar jaay bhese jaay - Chaas ne phire, de taare biday. Se je dokhinohaaway mukulo jhara, dhular aanchol helay bhara, Se je shishirphotar maala gnaatha boner anginay. Knaadon-haasir aalochaaya saara alas bela - Megher gaaye ranger maaya, khelar pare khela. Bhule-jaawar bojhai bhori gelo chole katoi tori - Ujaan beye phere jodi ke roy se aashay.
Get detail information about the song i.e. musical composition, background history, notation, translation and staff notation with downloadable options. Visit the following links.