An appeal to our esteemed viewers & well-wishers

25she boishakh 2014As a part of our journey, we have formed a non-profitable society - Green Geetabitan®. Our objectives are, through our various sincere activities, to serve Rabindra Sangeet-loving people, researchers, upcoming-singers and, to search and support new talents and students working in this field of culture in India and many more across the globe.

We cordially invite you to join our society. Your priceless support is what we need to make this project a comprehensive success for Tagore-loving people living round the globe. We have a huge work plan although fund is the major hindrance. You can help the society by accepting membership, donating small funds, standing beside us as a sponsor, helping us to find sponsors and extending your hand with your expertise as a team member. We highly appreciate your whole-hearted involvement in any sphere towards development of the society and other activities. Read more

I like i like

Tagore song and its related elements: starts with alphabets below

গীতবিতান / রবীন্দ্র সঙ্গীত

mone robe ki na robe

গান: মনে রবে কি না

বাণী, স্বরলিপি, পর্যায়, ইংরাজী অনুবাদ ও আরও অনেক কিছু

Notation of song. Also find Bengali lyric, English translation, english lyric, about background, staff notation and audio of this Tagore song.

Bengali lyric

মনে রবে কি না রবে আমারে    সে আমার মনে নাই।
ক্ষণে ক্ষণে আসি তব দুয়ারে,    অকারণে গান গাই॥
চলে যায় দিন, যতখন আছি     পথে যেতে যদি আসি কাছাকাছি
তোমার মুখের চকিত সুখের    হাসি দেখিতে যে চাই--
                    তাই    অকারণে গান গাই॥
ফাগুনের ফুল যায় ঝরিয়া    ফাগুনের অবসানে--
ক্ষণিকের মুঠি দেয় ভরিয়া,    আর কিছু নাহি জানে।
ফুরাইবে দিন, আলো হবে ক্ষীণ,    গান সারা হবে, থেমে যাবে বীন,
যতখন থাকি ভরে দিবে না কি    এ খেলারই ভেলাটাই--
                    তাই    অকারণে গান গাই॥

About the song

Parjaay : Prem
Taal : Kaharwa
Raag : Khambaj
Written on : 1927

Notation (swaralipi)

Staff Notation of the song

This staff notation is currently not available. If you need this please mail us specifying the name of the song.

English lyric of the song

Mone rabe ki na rabe amare sei amar mane nai
Khane khane asi tabo duyare, akarne gan gai
Chole jai din, jatokhan aachi pathe jate jadi aasi kachakachi
Tomar mukjer chakito sukher hasi dakhite ja chai
Tai akarane gan gai
PHaguner phul jai jhariya phaguner abosane
Khaniker muthi dai bharia, ar khichu nahi jane
PHuraibe din, alo habe khin, gan sara habe, thame jabe bin,
Jatokhan thaki bhore dibe na ki a khalaree bhalatai 
Tai akarane gan gai

English translation of the song

Whether or not you cherish my memory,
Is never my concern,
Often I sing songs at your door, hence -
Without any intention.
Days pass by, yet as long as we remain close
While traversing along -
I would love to see complacent smiles
Flashing on your face.
I continue to sing songs for you, hence -
Without any intention.
Flowers bloom in the spring to drop -
At the spring end,
Hands full of gifts release, all at once,
And never look back.
Days must end, lights must come off,
Music should fade away,
Top up my raft with your bestowal
As long as I may linger,
I continue to sing songs for you, hence -
Without any intention.
- Translated by Anjan Ganguly

Hindi translation of the song

मन में रहूँ या न रहूँ 
मैं तेरे याद बन जानूँ ना, ना जानूँ ।
घड़ि घड़ि द्वार पे तेरे आऊँ, अकारण गीत गाऊँ॥
बीते शुभ दिन जब तक पास हूँ हमराही बन
'गर पास कभी आऊँ ।
मुख पे तेरे चाहूँ देखूँ चंद सुखहास
सो ही अकारण गीत गाऊँ ॥
फागुन के फुल लगे झरने, फागुन के विदाई से ।
छन काल मुझे भर दे चले मानो कुछ भी न जानें
बीतते ही दिन आलोक बिहीन
गीत होंगे समापन हो न बजेगीं बीण
जब तक पास हूँ भर क्यों न देते ये लीलारी मेरी नाव
सो ही अकारण गीत गाऊँ ॥
- Translated by Jalaj Bhaduri

Listen to this song

Mone Robe Ki Na Robe... If you sing Rabindra Sangeet you may send us your song/recording to publish in this site. Please read how to send.