Rabindra Sangeet Albums. Sung by the verified singers of this website. 160 talented singers & over 850 songs.
Rabindra Sangeet Collections. Sung by the verified singers of this website. Nearly 500 unique Tagore songs.
Detail information about Rabindra Sangeet. All the lyrics, notations, background history with detail musical compositions, English translation and many more.
Song of Rabindranath Tagore
This page contains lyric of Tagore song heriya shymalo ghano and its transliteration in English with background history. Background of the song includes the place and date of the song written by Rabindranath, name of the newspaper or magazine the song was first published in and the name of the person who had prepared the notation or swaralipi. This page also contains the musical composition of song like parjaay, taal, raag and ango.
The other related elements of this song like translation in English and Hindi, notation in Bengali (swaralipi), staff notation (western) which are available in other pages, please find the related links below. We have also provided the pdf's of lyric, notation and staff notation with midi with downloadable links so that people may find it easier to get the song and notations in printed format.
Parjaay: Prakriti (30)
Upa-parjaay: Borsha (5)
Taal: Tritaal
Raag: Gour-Malhar
Written on: 21st September 1897 (6 Ashwin 1304)
Collection: Kalpana
Swarabitan: 11 (Ketaki)
Notation by: Dinendranath Tagore
Notes: Written somewhere near the Ichhamati river. The manuscript has been inscribed with 'Jhor baadla' that means storm and raining.
The manuscript of this song has been scratched, crossed several times so as to indicate that the poet was trying something that was not easy to come by. In his book 'Ekti gaaner janmo: Rabindranather pocket-book' researcher Amitabha Chowdhury has made a reference of the manuscript.
... The first line was 'Heri saghano meghomaala gagano kone' initially. Then it was changed to 'Heri nobin shyamolo ghanonil gaane'. Finally it came out as 'Heriya shyamolo ghano nil gagone'.
Corrections in the second line seems a bit less. Initially it was 'Sei sajalo aankhiduti porichhe mone'. It was rectified as 'Sei sajalo kaajalo aankhi porilo mone'.
Third line was initially like 'Sei adhor sudhamaakha, minoti byatha aanka' -corrected to 'Sei adhor karunamaakha, minoti bedona aanka'.
Fourth line - initially written - 'Nirobe cheye thaka bidaykhone' was converted to 'Nirobe chahiya thaka bidaykhone'.
Fifth line had several corrections like the first line.
The word Aaji was omitted from the sixth line which finally read 'Jharijharo jhore jol, bijuli haane'.
Seventh line had initially been -'Bone byakul oabon chhote aakul gaane. He had finalized with -'Pabono matichhe bone paagol gaane'.
Eighth line remained the same despite with lots of crosses - 'Aamar poranpute konkhane byatha phute'.
Initially the ninth line had read 'Bilap baajiya uthe hridigagone', which was corrected to 'Kaatkotha beje uthe hridayokone'.
Tenth line like the first and the fifth line was changed to 'Heriya shyamolo ghano nil gagone'.
Each of the lines had some extra words like heri, sei, aaji, bone, mamo in its first composition. The printed version contained only one of them 'Sei' in the second line.
All related links of this song
Download or print this lyric
Heriya shyamolo ghano nil gagone Sei sajol kaajol aankhi porilo mone. Adhor koruna-maakha, Minotibedona-aanka Nirabe chaahiya thaaka Bidayokhane. Jharojharo jhare jal, bijuli haane, Pabono maatichhe bone paagolo gaane. Aamar poranpute Konkhane byatha phute, Kaar katha jege utthe Hridayokone.
Get detail information about the song i.e. musical composition, background history, notation, translation and staff notation with downloadable options. Visit the following links.