Rabindra Sangeet Albums. Sung by the verified singers of this website. 160 talented singers & over 850 songs.
Rabindra Sangeet Collections. Sung by the verified singers of this website. Nearly 500 unique Tagore songs.
Detail information about Rabindra Sangeet. All the lyrics, notations, background history with detail musical compositions, English translation and many more.
Song of Rabindranath Tagore
English translation of Tagore song ei korechho bhalo; please find it below.
We provide the meaning of Tagore songs in English on the basis of visitor's request. Translating a Tagore song is very difficult, hope you will agree. We provide this service according to our capability, feelings and knowledge which may differ with others. We do not wish to claim these as serious translations as the site has its focus on the better reproduction of the songs. Translations of regional feelings are never an easy proposition, that too in the form of a verse. Hence we chose to go for a form that is adaptable and equally lucid to the viewers across the globe. We give additional explanations for the typical Indian and Bengali words that may cause confusion. We even attach images where words are found insufficient. The language is deliberately kept as uncomplicated as possible. This service is absolutely free for all.
We are ready to accept such works from anyone who is willing to share with this site. The Editor holds the rights to accept or reject any write-up.
If you have translated this song in English and want to share your works with millions of visitors of this site, please send it to us. Your work will be reviewed by the Editor and other experts before it is published in the website. Click to send
THOU HASTE done well, my lover, thou hast done well to send me thy fin of pain. For my incense never yields its perfume till it burns, and my lamp is blind till it is lighted. When my mind is numb its torpor must be stricken by thy love' lightning; and the very darkness that blots my world burns like a torch when set afire by thy thunder. - Translated by Rabindranath Tagore
You have done well, O' heartless one, you have done well This is the way you let my heart scorch. This incense of mine unless burnt does not yield any fragrance This lamp of mine, unless kindled, does not spread any light When my mind lies insentient Your cruel strike is your touch; it's your gift When my eye does not behold you in the darkness of infatuation and shame Set aflame all my blemishes with the lash of your thunder. - Translated by Ratna De
Get detail information about the song i.e. musical composition, background history, notation, translation and staff notation with downloadable options. Visit the following links.