All About Rabindra Sangeet

রবীন্দ্র সঙ্গীতের সব কিছু

Geetabitan.com (since 2008)

nabo anande jago
English Translation


Rabindra Sangeet Albums. Sung by the verified singers of this website. 160 talented singers & over 850 songs.

Go to page

Rabindra Sangeet Collections. Sung by the verified singers of this website. Nearly 500 unique Tagore songs.

Go to page

Musical events organized by this website on the occasion of Pachishe Boishakh. In the year 2014 and 2015.

2014 2015

Detail information about Rabindra Sangeet. All the lyrics, notations, background history with detail musical compositions, English translation and many more.

Go to page

English translation of song nabo anande jago aji

Song of Rabindranath Tagore

English translation of Tagore song nabo anande jago aji; please find it below.

We provide the meaning of Tagore songs in English on the basis of visitor's request. Translating a Tagore song is very difficult, hope you will agree. We provide this service according to our capability, feelings and knowledge which may differ with others. We do not wish to claim these as serious translations as the site has its focus on the better reproduction of the songs. Translations of regional feelings are never an easy proposition, that too in the form of a verse. Hence we chose to go for a form that is adaptable and equally lucid to the viewers across the globe. We give additional explanations for the typical Indian and Bengali words that may cause confusion. We even attach images where words are found insufficient. The language is deliberately kept as uncomplicated as possible. This service is absolutely free for all.

We are ready to accept such works from anyone who is willing to share with this site. The Editor holds the rights to accept or reject any write-up.

If you have translated this song in English and want to share your works with millions of visitors of this site, please send it to us. Your work will be reviewed by the Editor and other experts before it is published in the website. Click to send




AVAILABLE
Delightfully wakeup with the promising rays of sunlight
To a life beautiful as the white colour, bright with love and clean.
(Look at) the fountain of life evolves, songs of euphoria usher hopes,
Serene breeze carries the scent of heavenly flowers.

- Translated by Anjan Ganguly

In this song an expression is used that is not genrally used in English. The concept of 'white' in English-speaking areas conforms to lifelessness. In this song though this word is used to signify gorgeousness. This is in direct contradiction. This may be elucidated as 'a combination of all colours of life'.

Let this day break with joy afresh,
Riding in the rays of the sun.
Let beauty of love spread across the blue sky of life.
Let the fount of fresh life erupt in breath of songs of hope.
Today, nectarine fragrance of flowers floats in the breeze of peace.

- Translated by Shailesh Parekh

More about this song nabo anande jago aji


Get detail information about the song i.e. musical composition, background history, notation, translation and staff notation with downloadable options. Visit the following links.

Boishakhi Pronaam

Collection of
Rabindra Sangeet

Sung by the talented and upcoming singers published in this site.

geetabitan profile

Singers album

Sung by selected Rabindra Sangeet singers.

geetabitan profile

Publish your song
in this site

If you sing Rabindra Sangeet we invite you to send us your song/recordings to publish in this site.

geetabitan profile

Search Rabindra Sangeet