Rabindra Sangeet Albums. Sung by the verified singers of this website. 160 talented singers & over 850 songs.
Rabindra Sangeet Collections. Sung by the verified singers of this website. Nearly 500 unique Tagore songs.
Detail information about Rabindra Sangeet. All the lyrics, notations, background history with detail musical compositions, English translation and many more.
Song of Rabindranath Tagore
English translation of Tagore song janoganomano adhinayaka; please find it below.
We provide the meaning of Tagore songs in English on the basis of visitor's request. Translating a Tagore song is very difficult, hope you will agree. We provide this service according to our capability, feelings and knowledge which may differ with others. We do not wish to claim these as serious translations as the site has its focus on the better reproduction of the songs. Translations of regional feelings are never an easy proposition, that too in the form of a verse. Hence we chose to go for a form that is adaptable and equally lucid to the viewers across the globe. We give additional explanations for the typical Indian and Bengali words that may cause confusion. We even attach images where words are found insufficient. The language is deliberately kept as uncomplicated as possible. This service is absolutely free for all.
We are ready to accept such works from anyone who is willing to share with this site. The Editor holds the rights to accept or reject any write-up.
If you have translated this song in English and want to share your works with millions of visitors of this site, please send it to us. Your work will be reviewed by the Editor and other experts before it is published in the website. Click to send
THOU ART THE ruler of the minds of all people, Thou Dispenser of India's destiny. Thy name rouses the hearts Of the Punjab, Sind, Gujarat and Maratha, Of Dravida, Orissa and Bengal. It echoes in the hills of the Vindhyas and Himalayas, Mingles in the music of Jumna and Ganges. And is chanted by the waves of the Indian Sea. They pray for thy blessing and sing thy praise, Thou dispenser of India's destiny, Victory, Victory, Victory to thee. Day and night, thy voice goes out-from land to land, Calling Hindus, Buddhists, Sikhs and Jains round thy throne And Parsees, Mussalmans and Christians. Offerings are brought to thy shrine by the East and the West To be woven in a garland of love. Thou bringest the hearts of all peoples into the harmony of one life, Thou Dispenser of India's destiny, Victory, Victory, Victory to thee. Eternal Charioteer, thou drivest man's history Along the road rugged with rises and falls of Nations. Amidst all tribulations and terror Thy trumpet sounds to hearten those that despair and droop, And guide all people in their paths of peril and pilgrimage. Thou Dispenser of India's destiny, Victory, Victory, Victory to thee. When the long dreary, night was dense with gloom And the country lay still in a stupor, Thy Mother's arms held her, Thy wakeful eyes bent upon her face, Till she was rescued from the dark evil dreams That oppressed her spirit, Thou Dispenser of India's destiny, Victory, Victory, Victory to thee. The night dawns, the sun rises in the East, The birds sing, the morning breeze brings a stir of new life. Touched by golden rays of thy love India wakes up and bends her head at thy feet. Thou King of all Kings, Thou Dispenser of India's destiny, Victory, Victory, Victory to thee. - Translated by Rabindranath Tagore
Get detail information about the song i.e. musical composition, background history, notation, translation and staff notation with downloadable options. Visit the following links.